巴士文案网—你身边的文案专家

巴士文案网—你身边的文案专家

如火如茶的成语中

59

在成语“如火如茶”中, “茶”字是错误的,正确写法应为 “荼”。以下是详细说明:

一、正确写法与含义

正确写法

成语应为 “如火如荼”,其中“荼”指茅草的白花。

成语含义

原指军容之盛,现多用于形容大规模行动气势旺盛、气氛热烈,例如:

> 革命运动如火如荼地展开。

二、错误原因分析

形近字混淆:

“茶”与“荼”为形近字,但意义完全不同。 - 茶:指茶叶或饮茶行为(如:绿茶、红茶)。 - :特指茅草的白花,常与“火”搭配使用。

三、补充说明

成语出处

该成语出自春秋时期左丘明的《国语·吴语》,原文描述吴军阵容:“左军赤裳如火,中军白旗如荼,右军黑甲如海”。

常见误区

部分人可能因“茶”字的常见性而误写,但根据成语典故和字义分析,“荼”是唯一正确选项。

综上,正确写法为 “如火如荼”,错误字为 “茶”