CATTI考试是翻译领域的专业资格认证考试,主要分为笔译和口译两大类别,具体考试安排和注意事项如下:
一、考试类别与语种
考试类别 - 笔译:
含《笔译综合能力》和《笔译实务》两科,考察翻译理论、语言表达及实务操作能力。
- 口译:含《口译综合能力》和《口译实务》两科,前者为听译笔答,后者分“交替传译”和“同声传译”两种形式。
考试语种 - 支持英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩语、葡萄牙语等9种语种,均分一、二、三级。
二、考试内容与要求
笔译科目
- 《笔译综合能力》: 考查翻译理论、词汇、语法及篇章翻译能力,三级词汇量要求6000左右,二级8000-12000。 - 《笔译实务》
口译科目 - 《口译综合能力》:
通过录音材料完成翻译,要求发音、语法准确,反应迅速。
- 《口译实务》:包含交替传译和同声传译两种模式,需在10分钟内完成1-2篇短文的翻译。
三、考试流程与注意事项
机考流程 - 登录系统后需进行身份核验,实务考试前需完成输入法测试。
- 答题时需注意时间管理,综合考试不得提前交卷,仅当显示“交卷成功”后方可结束。
考场要求
- 考试分为一桌一机或隔板分隔的考场,考生需遵守考场规则,禁止携带水杯、纸巾等物品。
- 部分考场提供统一考试用笔,部分允许自带,但需提前确认。
备考建议
- 笔译备考: 关注科技、法律等高频领域素材,强化长难句翻译训练。 - 口译备考
四、报名与成绩
报名时间:2025年4月9日-4月28日(具体以官方通知为准)。
考试时间:2025年6月21日、22日(具体以官方通知为准)。
成绩查询:通过中国人事考试网查询,通过后需缴纳证书费用并领取证书。
以上信息综合自中国人事考试网及权威机构发布的指南,建议考生以最新官方通知为准。